quarta-feira, 29 de março de 2017

Peito de Frango com Champagne e Alecrim


Semana passada estivemos em Búzios e nossa amiga Yara fez este frango delicioso para o almoço depois da praia. Os dias estavam lindos com temperaturas já mais amena do que no verão.
Teve um dia que fomos a várias praias para mostrar a uns amigos que não as conheciam. Passamos pela Praia da Foca, que é pouco conhecida, linda e normalmente deserta, pela Praia do Forno e, por fim, pela Praia da Tartaruga, onde ficamos até o final do dia. A seguir mostramos umas fotos destas praias.

Praia da Foca



Praia do Forno


Praia da Tartaruga


Ingredientes:

Peito de frango sem pele e sem osso
Cebolas pequenas inteiras
Alecrim fresco

Marinada:
Alho socado
Pimenta do reino
Sal
Azeite de oliva (um fio)
Champagne

Modo de fazer:

1. Misturar os ingredientes da marinada. Colocar uma quantidade de Champagne suficiente para alcançar metade da altura do tabuleiro na hora de assar. Adicionar os demais ingredientes a gosto.
2. Colocar os peitos de frango para marinar por uns 30 minutos.
3. Tirar os peitos de frango da marinada e colocar num tabuleiro. Adicionar as cebolas
4. Regar com o líquido da marinada.
5. Colocar ramos de alecrim por cima dos peitos de frango.
6. Regar com um fio de azeite de oliva
7. Assar em forno médio até o frango ficar macio e dourado


Chicken Breast with Champagne and Rosemary

Last week we were in Buzios and our friend Yara made this delicious chicken for lunch after the beach. The days were beautiful with milder temperatures in relation to the summer.
One day we went to several beaches to show for some friends, we did not know these beaches. We pass by Foca Beach (Seal Beach), which is little known, beautiful and usually deserted, by Praia do Forno and, finally, by Tartaruga Beach (Tortuga Beach), where we stayed until the end of the day. Above we show some pictures of these beaches.

Ingredients:

Chicken breast, skinless, boneless
Whole small onions
Fresh rosemary

Marinade:
Garlic kneaded
Black pepper
Salt
Olive oil (a strand)
Champagne

Direction:

1. Mix the ingredients of marinade. Put enough Champagne to reach half the height of the baking tray. Add the remaining ingredients to taste.
2. Put the chicken breasts in the marinate for about 30 minutes.
3. Take the chicken breasts out of the marinade and place on a baking tray. Add the onions
4. Sprinkle with marinade liquid.
5. Place twigs of rosemary on top of chicken breasts.
6. Place a string of olive oil

7. Bake in medium oven until the chicken is tender and golden

quarta-feira, 22 de março de 2017

Língua de Boi Ensopada com Batatas


Muita gente tem preconceito em comer miúdos de boi. O professor de gastronomia da Anhembi Morumbi, Leonardo Tavares, tem uma explicação para o preconceito com miúdos: “Geralmente quem rejeita esse tipo de carne não teve a necessidade de comer, mas em países que passaram por guerra, os miúdos foram incorporados”. A língua bovina pode ser uma iniciação ao mundo dos miúdos. “É um músculo, mais fácil de comer do que, por exemplo, a dobradinha”, lembra Chico Ferreira, do Le Jazz.

Na Itália, a língua merece respeito. No rico Piemonte, por exemplo, é muito apreciada braseada ou cozida com tomate.

Na culinária japonesa há muitas variações de preparo da língua, como a do tradicional Kaburá.

Na Bulgária, todo mundo come língua. Um dos pratos mais tradicionais do país chama-se ezik v maslo, que significa, literalmente, língua na manteiga.

A língua é comum na tradição culinária judaica, em especial dos judeus do Leste Europeu. E é comum por um simples motivo: era o que sobrava – e então era aproveitada por um povo que não tinha recursos para comprar cortes nobres. Na mesa das festas de fim de ano, ela é servida com molho doce. Mas uma outra forma comum de prepará-la está ligada à conservação da carne. Ela é marinada, salgada, cozida e defumada.

Existem dois pratos comuns nos cardápios dos restaurantes do Rio de Janeiro, feitos com língua de boi, que são muito gostosos: Língua ao Molho Madeira com Purê de Batata e Língua Ensopada com Batata.

Nesta postagem daremos a receita da Língua Ensopada com Batata, que é menos elaborada, mas também deliciosa.

Ingredientes:

1 língua de boi
3 batatas grandes cortadas ao meio
1 cebola picada
2 dentes de alho amassados
Sal e pimenta do reino
1 embalagem de Pomarola Tradicional (se desejar faça um molho de tomate com manjericão)
Azeitonas verdes sem caroço (opcional)
Azeite de oliva

Modo de fazer:

1. Se estiver com pele: Lave muito bem a língua com bastante água, coloque em uma panela de pressão com água, e dê uma fervura.
Depois retire toda a pele da língua
Dica: se estiver sem pele: lavar bem a língua antes de refogar.
2. Temperar a língua com sal e pimenta do reino.
3. Fatiar a língua em rodelas.
4. Refogar no azeite o alho e a cebola. Adicionar a língua e dar uma dourada.
5. Depois de dourada, adicionar a Pomarola e cerca de 1 xícara de água.
6. Quando ferver adicionar as batatas. Baixar o fogo, tampar a panela e cozinhar até as batatas ficarem macias.
7. Pouco antes de tirar a panela do fogo, adicionar as azeitonas.





Ox Tongue Stew with Potatoes

A lot of people are prejudiced about eating oxen. Anhembi Morumbi gastronomy professor Leonardo Tavares has an explanation for the prejudice with oxen: "Usually those who reject this type of meat did not have to eat, but in countries that went through war, the oxen were incorporated." The bovine tongue can be an initiation to the world of the oxens. "It's a muscle, easier to eat than tripé, for example" recalls Chico Ferreira of Le Jazz.

In Italy, tongue deserves respect. In rich Piedmont, for example, it is much appreciated braised or cooked with tomatoes.

In Japanese cuisine there are many variations of tongue preparation, such as traditional Kabura.

In Bulgaria, everyone eats ox tongue. One of the most traditional dishes in the country is called ezik v maslo, which literally means tongue in butter.

Ox Tongue is common in the Jewish culinary tradition, especially of Eastern European Jews. And it is common for a simple reason: it was what was left - and then it was used by a people that did not have the resources to buy noble courts of meat. On the table of the holidays, she is served with sweet sauce. But another common way of preparing it is linked to the conservation of the flesh. It is marinated, salted, cooked and smoked.

There are two common dishes on the menus of the Rio de Janeiro’ restaurants, made with ox tongue, which are very delicious: Tongue in Madeira Sauce with Mashed Potatoes and Tongue Stew with Potatoes.

In this post we will give the recipe of Ox Tongue Stew, which is less elaborate but also delicious

Ingredients:

1 ox tongue
3 large potatoes, cut in half
1 chopped onion
2 cloves garlic, crushed
Salt and black pepper to taste
1 pack of Traditional Pomarola (if you wish make a tomato sauce with basil)
pitted green olives (optional)
Olive oil

Directions:

1. If the tongue have skin: Wash your tongue thoroughly with plenty water, put in a pressure cooker with water, and bring to boil.
Then remove all skin from the tongue
Tip: If the tongue don’t have skin: wash the tongue well before braising.
2. Season the tongue with salt and black pepper.
3. Slice the tongue into slices.
4. Sauté garlic and onion in olive oil. Add the tongue and braise until golden.
5. After golden, add the Pomarola and about 1 cup water.
6. When boiling add the potatoes. Lower the heat, cover the pan and cook until the potatoes are tender.
7. Shortly before taking the pan 

quinta-feira, 16 de março de 2017

Couve flor Gratinada da Mariângela


Esta receita foi criada pela Mariângela num dia de inverno chuvoso.

Ingredientes:

1 couve-flor al dente cozida na água e sal
1 cebola picada
Ricota cremosa light (ou cream cheese)

Modo de fazer:

Dourar a cebola picada no azeite. Reservar.
Cobrir a couve-flor com a ricota cremosa light utilizando uma espátula (como se cobre bolo).
Espalhar a cebola e lascas de queijo parmesão por cima da couve-flor.
Levar ao forno alto para gratinar.




Cauliflower Gratin of Mariângela

This recipe was created by Mariangela in a winter day rainy.

ingredients:

1 cauliflower cooked al dente in salted water
1 chopped onion
Ricotta creamy light (or cream cheese )

Directions:

Brown chopped onion in olive oil. Reserve.
Cover the cauliflower with creamy ricotta light using a spatula (as cover a cake).
Spread the onion and grated Parmesan cheese over the cauliflower.

Golden-brow the cauliflower in high oven.

sábado, 11 de março de 2017

Filé de Dourado com Tomates e Alcaparras


Esta receita foi baseada num prato clássico da culinária italiana usado em feriados e no Natal. A receita original é feita com Bacalhau Salgado, sendo conhecida como Baccalà alla Vesuviana (Salt Cod ala Vesuviana). 

Como nós tinhamos uns lombos de Dourado de mar (coryphaena hippurus) em casa, resolvemos fazer a receita com esse peixe. O dourado é um peixe de superfície encontrado nas águas costeiras - temperadas, tropicais e subtropicais - de todo o mundo. É um peixe de carne firme, sendo muito utilizado em cozidos e ensopados. No Brasil, é um dos peixes preferidos para fazer a Moqueca de Peixe.

Dica: se fizer com bacalhau salgado, depois de dessalgar o bacalhau em água, seguir todos os passos desta receita

Serve: 4

Ingredientes:
1 kg de lombo de dourado, sem pele e sem espinhas
2 colheres de sopa de alcaparras em conserva
5 colheres de sopa de azeite de oliva extra-virgem
1 cebola média, picadinha (cerca de 1 1/2 xícaras)
4 1/2 colheres de chá de pimenta do reino
1 lata de tomate inteiros no suco
1 colher de chá de sal
1/2 xícara de salsa picada
Azeitonas verdes
Farinha de trigo

Modo de fazer:
1. Passar os filés na farinha de trigo. Selar os filés numa frigideira com azeite de oliva.
2. Numa panela, em fogo médio, esquentar 3 colheres de sopa de azeite de oliva até ficar quente, mas sem soltar fumaça. Adicionar a cebola e refogar até ficar macia e começar a dourar, 3 a 4 minutos. A seguir adicionar a pimenta, as alcaparras, as azeitonas, a lata de tomates com o suco e o sal.
3. Usando uma colher de pau, gentilmente amasse os tomates. Adicionar 1 xícara de água e deixar ferver. Adicionar a salsa. A seguir, com cuidado, adicionar os filés de peixe selados, colocando o molho sobre eles. Ferver com a panela destampada, até os filés ficarem macios e cozidos, cerca de 5 minutos.
4. Usando uma espátula, transferir os filés para os pratos. Remover a panela do fogo e adicionar 2 colheres de sopa de azeite de oliva. Colocar um pouco do molho sobre o peixe e salpicar com a salsa restante. Servir quente.






Common Dolphinfish Filet with Tomatoes and Capers
This recipe is based on a classic dish of Italian cuisine used on holidays and Christmas. The original recipe is made with Salted Cod, being known as Baccalà alla Vesuviana (Salt Cod ala Vesuviana).

As we had a loin of mahi-mahi (coryphaena hippurus) at home, we decided to make the recipe with this fish. The mahi-mahi or common dolphinfish is a surface-dwelling ray-finned fish found in off-shore temperate, tropical and subtropical waters worldwide. Also widely called dorado and dolphin, it is one of two members of the Coryphaenidae family, the other being the pompano dolphinfish.

Tip: if you make with salted cod, after desalting the cod in water, follow all steps of this recipe

Serves 4

Ingredients:
2 pounds center-cut skinless boneless dolphinfish, rinsed well
2 tablespoons preserved capers
7 tablespoons extra-virgin olive oil
1 medium onion, finely diced (about 1 1/2 cups)
4 1/2 teaspoons black pepper
1 (28-ounce) can whole tomatoes in juice
1 teaspoon kosher or coarse sea salt
1/4 cup fresh flat-leaf parsley, coarsely chopped
Green olives
Wheat flour

Directions:
1. Dredge fillets in wheat flour and seal in a frying pan with olive oil.
2. In heavy pot over moderate heat, heat 3 tablespoons olive oil until hot but not smoking. Add onion and sauté until softened and golden, 3 to 4 minutes. Add bçack pepper, capers, green olives, tomatoes and juice, and salt.
3. Using a wooden spoon, gently crush tomatoes. Add 1 cup water. Bring to simmer. Add parsley. Then add carefully selad dolphin and gently spoon some of sauce over the fish. Simmer, uncovered, until dolphin is tender and heated through, about 5 minutes.
4. Using slotted spatula, transfer dolphin to serving platter. Remove pot from heat and stir in 2 tablespoons olive oil. Spoon sauce over fish, then sprinkle with remaining 1 tablespoon parsley. Serve warm.


domingo, 5 de março de 2017

Legumes no Vapor


É um prato saudável e versátil, podendo ser servido como acompanhamento ou como salada. Como acompanhamento, pode ser servido quente, ao natural, ou regado com azeite de oliva e outro tempero do seu gosto (orégano, manjericão, etc). Como salada, pode ser servido com maionese ou qualquer molho de salada de sua preferência.

Se quiser pode adicionar outros legumes como, entre outros, couve-flor e brócolis.

Ingredientes:
Champions cortados ao meio
Cenouras cortadas em lascas
Batatas cortadas ao meio ou em quatro (variando o tamanho)
Vagens francesas
Cebolas cortadas ao meio
Sal e salsa picadinha

Temperar os legumes com sal e salsa picadinha.
Colocar água na cuscuzeira e cozinhar os legumes no vapor. Até ficarem macios.





Steamed vegetables

It's a healthy and versatile dish and can be served as a side dish or as a salad. As a side dish, can be served warm, natural or drizzled with olive oil and other seasoning to your taste (oregano, basil, etc.). As salad can be served with mayonnaise or salad dressing of your choice.

ingredients:
Champions cut in half
Carrots cut into chips
Potatoes cut in half or in four
French green beans
Onions cut in half
Salt and parsley finely chopped

Season the vegetables with salt and chopped parsley.

Put water in cuscuzeira and cook steamed vegetables until tender.