quinta-feira, 26 de maio de 2016

Peixe Assado a Moda do Fernando


Esta receita foi inspirada em receitas mediterrâneas de peixe.

1 enchova limpa (ou outro peixe inteiro, como vermelho, pargo, etc)
2 dentes de alho amassados
3 colheres de sopa de azeite de oliva
Suco de 1 limão
2 colheres de chá de orégano seco
Sal a gosto
1 colher de chá de pimenta do reino moída
1 xícara de chá de cebola picada
1 xícara de chá de cenoura picada
1 colher de sopa de alcaparras
Salsa picada a gosto
1lata de tomates (16-oz)
Batatas cozidas em água e sal
Salsa picada a gosto

1. Pré-aquecer o forno a temperatura de 220o C; untar um refratário com azeite.

2. Lavar o peixe por fora e por dentro com água fria e secar. Com uma faca fazer cortes nas laterais do peixe.

3. Numa vasilha pequena, misturar 1 colher de sopa de azeite, suco de limão, sal, pimenta e orégano. Colocar esta mistura sobre o peixe e deixar marinando por 30 minutos em temperatura ambiente.

4. Enquanto isso, fazer um molho começando por refogar as cebolas e a cenoura em 2 colheres de sopa de azeite, até as cebolas ficarem transparentes. Adicionar as alcaparras e o alho e refogar mais um pouco. Salpicar com sal e pimenta. A seguir, adicionar os tomates da lata, misturar bem e deixar levantar fervura.

5. Remover o peixe da marinada. Colocar a metade do molho no refratário e botar o peixe por cima. Colocar nas laterais as batatas cozidas. Regar o peixe com o resto do molho.

6. Assar por 30-40 minutos ou até o peixe ficar totalmente cozido.

7. Tirar do forno, salpicar com a salsa e servir.







Baked Whole Fish Fernando-Style

1 whole Blue Fish -- cleaned
2 cloves Garlic -- minced
3 tablespoons Olive Oil
Juice of 1/2 Lemon
2 teaspoons dried Oregano
Salt to taste
1 teaspoon coarse-ground Black Pepper
1 cup chopped Onion
1 cup chopped Carrots
1 tablespon capers
Chopped fresh Parsley to taste
1 can Tomatoes (16-oz.)
Potatoes boiled in water and salt

1. Preheat oven to 220o C; grease a baking pan.

2. Rinse fish thoroughly inside and outside with cold water; pat dry. With a sharp knife, score both sides of fish about 1/8" deep diagonally.

3. In a small bowl, whisk 1 tablespoon olive oil, lemon juice, salt, pepper and oregano; pour over fish; let marinate at room temperature about 30 minutes.

4. Sauce: Meanwhile, in a medium skillet briefly saute the onions and carrots in 2 tablespoons olive oil until onion is transparent. Add capers and garlic until just soft. Sprinkle with a little salt and pepper. Stir in tomatoes mix well and just heat through.

5. Remove fish from the marinade. Spoon one-half of the sauce into the baking pan. Place fish on top of the sauce. Arrange potatoes around the fish. Pour remaining sauce over the fish and the potatoes.

6. Bake 30-40 minutes, or until fish flakes easily with a fork.


7. Remove from the oven, sprinkle with parsley and serve.

quinta-feira, 19 de maio de 2016

Recheio Cremoso de Frango para Pastel de Forno


Recheio Cremoso de Frango para Pastel de Forno

Este recheio serve para pastel ou empada.

Ingredientes:

Carne desfiada ou moída de frango refogada com temperos a seu gosto
Creme de ricota ou requeijão
Azeitonas picadas

Massa pronta de pastel de forno (se não achar usar qualquer receita tirada da Internet)

Modo de fazer:

Mistura a carne de frango com o requeijão e a azeitona a gosto.
Rechear a massa de pastel.
Esfarinhar (com farinha de trigo) um tabuleiro e colocar os pastéis.
Pincelar os pastéis por cima com gema de ovo.
Assar em forno médio-alto.





Creamy Chicken Filling for Oven Turnovers
 
Ingredients:
 
Shredded or ground chicken braised with your taste or style
Cream cheese or cream ricotta
Olives chopped
 
Dought ready to use of oven turnover (if not find, use any recipe taken from the Internet)
 
Directions:
 
Mix the chicken with cheese and olives.
Fill with mix of chicken the pastel dough.
Sprinkle an refractary dish with all purpose flour and put teh turnovers
Brush the turnovers on top with egg yolk.

Baking over medium-high heat .

quinta-feira, 12 de maio de 2016

Penne com Molho de Tomate Cereja e Manjericão



Ingredientes:

Penne cozido na água e sal (ou outra massa)

Molho:

1 1/2 colheres de sopa de azeite de oliva

2 dentes de alho picadinhos

20 tomates cerejas cortados ao meio

10 folhas de manjericão picadas

Sal a gosto

 

Queijo parmesão ralado ou em lascas (opcional)


Modo de fazer:

Numa panela, em fogo médio-alto, esquentar o azeite de oliva. Adicionar o alho e cozinhar por cerca de 1 minuto ou até soltar a fragrância. Adicionar os tomates cereja e continuar refogando até as cascas dos tomates começarem a rachar (Cerca de 5 minutos). Adicionar o manjericão e tirar do fogo.

Servir por cima do penne e salpicar com o queijo.




Penne with Cherry Tomatoes and Basil Sauce

Ingredients:

1 1/2 tablespoons olive oil,
3 garlic cloves, minced
20 cherry (or grape) tomatoes, halved
10 basil leaves, finely chopped
salt to taste

Parmesan cheese (optional)

Directions:


In a medium sauté pan over medium-high heat, warm oil. Add garlic and cook for about 1 minute, or until fragrant. Add tomatoes and continue sautéing until tomatoes skin starts to soften/wrinkle, about 5 minutes. Remove from heat and stir in basil.

Serve over penne and sprinkle with parmesan cheese.

terça-feira, 3 de maio de 2016

Feliz Dia das Mães: Quiche de Camarão


No início da humanidade as sociedades eram matriarcais, porque o filho só tinha certeza de quem era sua mãe. Apenas a mãe sabia quem era o pai. Com o passar dos anos a sociedade passou a ser patriarcal, mas as mães continuaram a atuar, e muito, nos bastidores. Tem um ditado que diz que mãe é mãe, pois é aquela que nos conforta e dá carinho nas nossas angustias. Tem sempre um colo a nos esperar, cheio de beijos e amor. Assim, o Ipanema Pitanga homenageia no próximo domingo Mariângela e todas as mães que nos acompanham.

Para comemorar este, dia fornecemos uma receita deliciosa de Quiche de Camarão.

Ingredientes:

Recheio:
1,3 kg camarões limpos
Sal
Pimenta do reino
3 dentes de alho picadinhos
1 cebola picadinha
4 tomates picados, sem pele
½ copo de leite com 2 colheres de chá de maisena
1 colher de sopa de creme de ricota (ou requeijão ou queijo catupiry)
Azeite de oliva

Massa:
3 xícaras de farinha de trigo
2 colheres de chá de sal
300 g (3 tabletes) de margarina
1 gema de ovo para pincelar

Modo de fazer:

Recheio:
1. Temperar o camarão com sal a gosto.
2. Dourar em azeite o alho e a cebola.
3. Adicionar os tomates e temperar com sal e pimenta do reino.
4. Cozinhar em fogo baixo até virar uma espécie de creme.
5. Adicionar os camarões e o leite. Depois de ferver cozinhar por 2 minutos.
6. Desligar o fogo, adicionar o creme de ricota e misturar.
7 Salpicar com salsa ou cheiro verde

Massa:
Misturar com as mãos a farinha de trigo com a margarina até formar uma massa homogênea.

Em uma forma refratária untada com margarina, espalhar a massa, colocar o recheio, cobrir com o restante da massa e pincelar com a gema. Assar em forno médio, até a massa ficar dourada (e cozida)







Shrimp quiche

Ingredients:

Filling:
1.3 kg shrimp cleaned
Salt
Black pepper
3 cloves garlic minced
1 finely chopped onion
4 chopped tomatoes, skinned
1/2 cup milk with 2 teaspoons of cornstarch mixed
1 tablespoon cream of ricotta (or cottage cheese or catupiry cheese or other kind of creamy cheese)
Olive oil

Dough:
3 cups all purpose flour
2 teaspoons salt
300 g margarine
1 egg yolk to brush

Preparation:

Filling:
1. Season the shrimp with salt to taste.
2. Sauté in olive oil garlic and onion.
3. Add the tomatoes and season with salt and pepper.
4. Cook over low heat until become creamy.
5. Add shrimp and milk. After boiling, cook for 2 minutes.
6. Turn off the heat, add the cream of ricotta and mix.
7 Sprinkle with parsley

Dough:
Mix with your hands all purpose flour and butter until it forms a homogeneous dough.

In an ovenproof dish greased with margarine, arrange the dough, put the stuffing, cover with the remaining dough and brush with egg yolk. Bake in medium oven until the dough is golden (and cooked)